Translate

mardi 12 février 2013

これ それ あれ どれ / この その あの どの

Aujourd'hui ça fait déjà une semaine que je suis rentré à Montilliers et ça fait une semaine qu'il pleut 24h/24h ...




Sinon Genki Leçon 1 terminée, j'avance doucement mais sûrement. Je commence à bien maîtriser les hiraganas dans la lecture et l'écriture, les nombres et l'heure .

Leçon 2, thème "shopping". Le shopping à Tokyo je n'en garde pas de très bon souvenirs vu la flambée des prix même dans les vintage stores j'ai trouvé des sweatshirts achetés $5 au Rose Bowl Flea Market à $60 à Tokyo. Ca me faisait mal aux yeux de faire les magasins.
たかいですね

Donc aujourd'hui c'est grammaire これ それ あれ どれ et この その あの どの + nom.
Jusqu'à maintenant je pense que la grammaire nippone est plus facile à apprendre que celle de la langue de Shakespeare et Molière.
Le problème est la différence entre le language parlé et écrit.

Par exemple le fameux son "wa"わ prononcé "wa"わ mais écrit "ha"は, je commence à m'y faire.
Autre exemple la forme négative:

affirmatif:
アンさんはがくせいです

négatif:
ぼくはがくせいじゃないです。
ぼくはがくせいではありません。
ぼくはがくせいじゃありません。

Il existe donc 3 formes de négation dont une ではありません plus appropriée pour l'écriture alors que les じゃありません et じゃないです semblent plus appropriées à l'oral...

かたい!!!!

hey @connard_jeje je viens tout juste de comprendre tes "yo" よ à la fin de toutes tes phrases.

フランスジンはばかじゃないですよ

Allez bonne journée,





にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire